"Bushido" 新渡戸稲造 で精読
2019/02/28
My attempt is rather to relate, firstly, the origin and sources of our chivalry; secondly, its character and teaching; thirdly, its influence among the masses; and, fourthly, the continuity and permanence of its influence.
✅ is rather to
英語のことわざ
→ A good name is rather to be chosen. 富より名声を選ぶべきである
Bu-shi-do means literally Military-Knight-Ways—the ways which fighting nobles should observe in their daily life as well as in their vocation; in a word, the "Precepts of Knighthood," the noblesse oblige of the warrior class.
✅ noble
- (especially in former times) a person of noble rank or birth.
✅ in former times → 以前、昔
✅ observe
ちょっと変わった意味のobserve
verb. fulfill or comply with (a social, legal, ethical, or religious obligation)
e.g.) a tribunal must observe the principles of natural justice.
✅ precet
Example is better than precept. 《諺》 実例は教訓にまさる.
I may be allowed henceforth to use the word in the original. The use of the original term is also advisable for this reason, that a teaching so circumscribed and unique, engendering a cast of mind and character so peculiar, so local, must wear the badge of its singularity on its face; then, some words have a national timbre so expressive of race characteristics that the best of translators can do them but scant justice, not to say positive injustice and grievance.
✅ henceforth → from now on or from that time
- 今に限らず、今問題になってるポイントから「今後」という意味。
- 文語なので堅い文にしか使われない。
✅ a circumscribed/inscribed circle → 外接円/内接円
- 元の意味はcircumscribe=restrict sth within limits
✅ endenger = cause, generate, give rise to
- 後ろにはfeeling or situationがfollowする。
This policy will engender great economic growth.
Compassion often engenders love. 同情からよく恋愛が生まれる.
✅ timbre → 音色、音質
- フランス語から来ている
- 発音はtˈæmbɚ, tím‐|‐bə
✅ not to say ○○ → 〇〇とは言わないまでも
- not to mention ○○, not to speak of ○○, to say nothing of ○○ と混同しないように。
✅ grievance → complaintとかresentmentのこと。
- an official statement of a complaint over something believed to be wrong or unfair.
"three pilots have filed grievances against the company"
✅ a/one's cast of mind → mental tendency 気質
Bushido, then, is the code of moral principles which the knights were required or instructed to observe. It is not a written code; at best it consists of a few maxims handed down from mouth to mouth or coming from the pen of some well-known warrior or savant.
✅ code
ここのcodeは、
- a set of rules and standards adhered to by a society, class, or individual
e.g.) a stern code of honor
の意味。
✅ adhere to (law, principle, ...) → 〇〇を固く守る
✅ maxim → 格言、金言
✅ savant → 学識豊富な人、学者 の意味。
- savant syndrome サヴァン症候群のsavant
More frequently it is a code unuttered and unwritten, possessing all the more the powerful sanction of veritable deed, and of a law written on the fleshly tablets of the heart.
✅ all the more → ますます、いっそう、(〇〇な理由があるから)なおさらより一層
The girl admired him all the more for his admission of weakness. 彼が弱点を自認しているので少女はますます彼に感心した.
His helplessness makes me want to help him all the more. 彼は困っているのでなおさら私は彼を助けてやりたい.
✅ sanction → 制裁
✅ veritable → 「真の、正真正銘の」という訳が多いが、というよりは「まさに天国だ」「まるで地獄のようだ」のような使い方をすることが多い。
✅ deed
- 立派な行い
- 正式に署名した証書
do a good deed 善行をする.
do a good conductも同じ意味だが、deedの方が特に立派なイメージがある。conductは道徳的な視点がある。